Как мы уже писали, в четырех районах Сахалина и в Южно-Сахалинске прошел второй этап проекта «Возрождение нивхского языка», реализованный Региональным советом уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области при официальной поддержке Управления коренных малочисленных народов Севера аппарата Губернатора и Правительства Сахалинской области и Охинской местной общественной организации "Центр по сохранению и развитию традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера «Кыхкых» («Лебедь»). Финансовую помощь оказала компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» по решению Консультативного комитета.
В ходе наших визитов мы встречались и беседовали со многими неравнодушными людьми. Беседу с учителем Ногликской школы № 2 Анеттой Валерьевной Дашиевой предлагаем Вашему вниманию.

– Анетта Валерьевна, как Вы считаете, необходим ли такой семинар для северных народов Сахалина?
– Безусловно, здесь не может быть двух мнений. Ведь сегодня положение с родными языками находится в плачевном состоянии. Главная проблема в изучении родных языков, как мне кажется, отсутствие мотивации в его изучении. Что-то такое упущено в этой области, раз современные дети и их родители не видят необходимости изучения родных языков. Конечно, мы можем говорить, что это наш родной язык и мы обязаны его знать, но это, к сожалению, не работает. Не работает, прежде всего, потому, что в сознании современных родителей нет того понятия, что родной язык – это наша духовная культура, что каждый из нас несет ответственность за ее будущее, нет чувства гордости за свой язык. Сейчас ведь все, что связано с национальным, дается на откуп родителям: хотите изучать – вот вам все условия, не хотитене надо. Но, как я уже говорила, к сожалению, у многих родителей нет гражданской ответственности за сохранение своего языка. Поэтому, я считаю, что работать надо прежде всего с родителями, ведь все идет от семьи. Нам нужна целая программа, система работы с родителями. Поэтому отрадно, что уже второй год работает программа «языковых гнезд», в которой принимают участие пока только наши бабушки и их внуки. Надеюсь, что в скором времени к ним присоединятся и молодые родители. Поэтому такой семинар для нивхов и уильта крайне необходим!
– Анетта Валерьевна, Вы как учитель русского и нивхского языков, как бы оценили результаты семинаров?
– Кстати, те дети, которые посещают «языковые гнезда», имеют гораздо богаче словарный запас. И, как мне кажется, они стали более уверенно себя чувствовать именно как нивхи. А это дорогого стоит! И это очень важно. Важно, что дети после встреч с нашими аутентами Зоей Васильевной Садьгун, Раисой Максимовной Талиной, Зоей Александровной Зальвиной, Еленой Ивановной Вовкук, Евдокией Ивановной Играин узнают очень много. Да и мы, взрослые, учимся у них правильно произносить те или иные звуки, узнаем новые слова, словосочетания, учимся говорить предложениями. Наши бабушки помогают нам составлять конспекты к урокам и занятиям.
– А что еще необходимо Вам для работы?
– У нас больная тема – нехватка методической помощи. Ну, например, я, как учитель русского языка, зайдя в любой книжный магазин, могу купить методическую литературу на любую тему. А вот как учитель нивхского языка такой возможности не имею. Вот в 2011 году поступили два новых переработанных учебника по нивхскому языку (автор-составитель В. М. Санги), но они без методического сопровождения. И поэтому для того, чтобы разработать урок, приходится использовать методику преподавания английского языка. Ну конечно, чего сетовать? Кто нам сделает, если не мы сами? Вот и пытаемся сами составлять конспекты уроков, хорошо, что у нас есть бабушки, которые оказывают нам практическую помощь. А еще нам нужны новые учебники, так как старые, в основном, предназначены для знающих язык. Мое твердое убеждение – язык сейчас должен преподаваться как иностранный, тогда, возможно, можно будет говорить о возрождении языка.
– А были ли еще какие-либо семинары, кроме этого?
– Да, отрадно вспомнить, что в октябре прошлого года у нас был областной семинар по нивхскому языку, который проводила кандидат наук Марина Григорьевна Тэмина. Она поделилась своим опытом по составлению программ изучения родного языка, поделилась методической литературой, которую привезла с собой. Также припоминаю семинар «Современные технологии преподавания родного языка» для учителей и воспитателей, преподающих родные языки (нивхский, эвенкийский, уйльтинский)», проведенный в 2014 году Еленой Юрьевной Васько. Она за короткий промежуток времени лаконично, доходчиво дала консультации по составлению рабочей программы по родному языку. На этих семинарах нам была предоставлена возможность не только познакомиться с опытом работы коллег, изучить специальную литературу, которой в нашей работе катастрофически не хватает, но и взять с собой некоторый рабочий материал. Я считаю, такие семинары, уточню – практические семинары – должны проходить чаще. Это же здорово – обмен опытом! А почему бы нам не ездить по районам? Не раз в пятилетку, а чаще? Это было бы мощным стимулом к дальнейшему развитию. И вообще, я думаю, что все, что связано с изучением языков: и обучение в школе, и дополнительное образование, и работа с родителями – все должно быть выстроено в единую систему. Думаю, для этого необходимо создать Совет по языковой политике при Управлении коренных малочисленных народов Севера аппарата Губернатора и Правительства Сахалинской области либо при Министерстве образования Сахалинской области, разработать программу его развития. Но без нашего желания спасти и сохранить родные языки ничего не получится. Поэтому, кто, если не мы спасем и сохраним?
– Спасибо, Анетта Валерьевна!

Александра Хурьюн

    Поделитесь своим мнением...