НАШИ ПАРТНЁРЫ

Правительство Сахалинской области

Правительство
Сахалинской
Области


Ассоциация КМНСС и ДВ

Ассоциация
КМНСС и
ДВ РФ


РСУП КМНС Сахалина

РСУП КМНС
Сахалинcкой
области


Сахалинский областной
КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

ЧУМотека. Неофициальный блог НАО

ГОУ ДПО "Институт развития образования Сахалинской области"

ГОУ
ДПО
ИРОСО


ООО
«Сахалинская
Энергия»


ПСР КМНС
Сахалинской
области


ЭКСОН НЕФТЕГАЗ ЛИМИТЕД - Оператор проекта «Сахалин-1»

ООО «РН-САХАЛИНМОРНЕФТЕГАЗ»

Наследие Ых мифа № 1

Наследие Ых мифа  № 1

Контакты

694468, Россия,

Сахалинская область,

Охинский район,

село Некрасовка,

улица Октябрьская,

дом 17, офис 4.

Телефон/факс:

8 (42437) 93–120.

E-mail:

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

ЛУЧШИЙ ХОСТИНГ


Наши гости

ИНТЕРЕСНОЕ О САХАЛИНЕ

«Пегий пёс, бегущий краем моря»

«Таинственная Россия»:
«Сахалин. Исчезнувшая цивилизация плавучего острова?»


Айны Сахалина


Территория ТВ-6. «Ноглики. Бег от цивилизации»


Новые программы для ПК

Allsoft - интернет магазин лицензионного софта

Allsoft - интернет-магазин софта. Программы для Windows, Linux, антивирусы, игры, переводчики, программы для КПК. Каталог программ, удобный поиск программ, бесплатные демо-версии. Allsoft - интернет магазин лицензионного софта

Сохранение и возрождение языков коренных народов Сахалина: третий этап международного проекта

В этом году начался заключительный этап проекта по возрождению языков коренных народов Сахалина, инициатором которого является Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области. Напомним, что проект начался в 2015 г. и осуществляется Региональным советом уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области, Охинской местной общественной организацией «Центр по сохранению и развитию традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера «Кыхкых» («Лебедь»)» и группой исследователей из Хельсинкского университета (Финляндия). Проект осуществляется при финансовой поддержке компании «Эксон Нефтегаз Лимитед». Нам приятно сообщить, что в качестве спонсора этого проекта компания была признана одним из победителей девятого ежегодного конкурса «Лидеры корпоративной благотворительности» в номинации «Лучшая программа, направленная на поддержку современного искусства и культуры» (партнер номинации — Британский Совет).

С 6 по 19 июня 2017 г. российские и финские организаторы проекта (Федор Мыгун, Екатерина Груздева, Янне Саарикиви и Юха Янхунен) проводили встречи и семинары с участниками основной (нивхской) части проекта в с. Некрасовка, пос. Ноглики, с. Чир-Унвд и г. Южно-Сахалинск. В Некрасовке и Чир-Унвде по традиции проводились также занятия с детьми дошкольного и школьного возраста, а в Ногликах и Южно-Сахалинске  — занятия по грамматике нивхского языка.

Напомним, что после первого методологического семинара, проведенного летом 2015 г., во всех перечисленных населенных пунктах были образованы «родовые гнезда» — языковые группы, занимающиеся нивхским языком по методу «мастер-ученик». Мастера занимаются с учениками на своем диалекте, следуя сложившейся языковой норме. По нашим оценкам в настоящее время на Сахалине проживает приблизительно равное число носителей амурского и восточно-сахалинского диалектов нивхского языка. Как нам представляется, работа по возрождению языка должна продолжаться параллельно по отношению в первую очередь к этим двум диалектам. К сожалению, носителей северо-сахалинского или шмидтовского диалекта осталось совсем немного. В этом году ушла из жизни Александра Яковлевна Прокофьева, жительница г. Охи и замечательный знаток этого очень интересного диалекта. Скорбим мы также по безвременно ушедшей Лидии Мувчик, знатоку нивхской культуры. Вечная им память.

В школе-интернате с. Некрасовка нам удалось встретиться и поработать с наиболее активными носителями амурского диалекта — Зоей Ивановной Лютовой, Валентиной Филимоновной Тявкан, Валентиной Кирилловной Няван, Еленой Васильевной Очан и Людмилой Михайловной Владимировой, а также с другими жителями села, изучающими нивхский язык. К сожалению, в силу разных причин, прежде всего в связи с проблемами со здоровьем у некоторых мастеров, последние полгода занятия в языковой группе приостановились, однако, мы надеемся, что после окончания летнего сезона они вновь продолжатся. Полагаем, что дополнительным толчком к работе станет переезд в поселок и начало работы в школе Марины Григорьевны Тэминой — кандидата исторических наук, педагога, создателя учебных материалов и, очевидно, самой молодой носительницы амурского диалекта нивхского языка.

В течение всего проекта в пос. Ноглики активно работает «родовое гнездо», сформированное на базе клуба «Нивхинка». На сегодняшний день это самая энергичная языковая группа, которая подает пример всем другим «родовым гнездам». В ходе проведенной в Ногликском краеведческом музее встречи Наталья Васильевна Санги, Татьяна Александровна Садьгун, Зоя Васильевна Санги, Анетта Валерьевна Дашиева и другие члены группы продемонстрировали успехи взрослых и детей, занимающихся восточно-сахалинским диалектом нивхского языка. Особенно хочется отметить творческую фантазию Натальи Васильевны Санги, сочиняющую стихи и загадки на нивхском языке, которые являются прекрасными пособиями и стимулом для изучения языка.

В этом году по инициативе Маргариты Александровны Булдаковой в пос. Ноглики образовалось новое «родовое гнездо», главным мастером в котором является Таисия Васильевна Аранова, а ответственным за организацию работы группы ее дочь Виктория Владимировна Аранова. Мы желаем новой языковой группе активной и успешной работы и надеемся на новые встречи в Ногликской районной библиотеке.

В с. Чир-Унвд нам удалось встретиться только с мастерами — Ефросиньей Николаевной Шкалыгиной, Юлией Александровной Ивановой, Лидией Романовной Атлоновой и Людмилой Петровной Мун. Насколько мы поняли, работа «родовых гнезд» в селе в последнее время была не слишком активной, хотя мы по-прежнему считаем, что в силу своей компактности и этнического единообразия Чир-Унвд является одним из наиболее перспективных мест для возрождения нивхского языка. Мы надеемся, что с наступлением осени «родовые гнезда» вновь продолжат свою работу.

В Южно-Сахалинске работает группа «городских нивхов», в состав которой входят Антонина Яковлевна Начеткина, Елена Сергеевна Ниткук, Ольга Юрьевна Хурьюн, Екатерина Алексеевна Королева и другие жители города. Отрадно, что среди городской интеллигенции есть люди, желающие серьезно заниматься языком, поскольку часто именно они играют ключевую роль в возрождении языка. Занятия городской группы, по словам ее участников, активно и интересно проходили в первой половине года, а потом, к сожалению, прервались. Для того чтобы активизировать работу этой группы, мы договорились о проведении совместных занятий по нивхской грамматике по скайпу. Первое занятие должно пройти 8 сентября. Если опыт виртуальных занятий окажется успешным, его можно было бы попытаться распространить и на другие группы. Кроме того, мы создали в Фейсбуке группу под названием «К’есп’урта», в которую приглашаем всех заинтересованных мастеров и учеников. Общение в этой группе будет проходить только на нивхском языке. Присоединяйтесь к нам!

Подводя итог, можно сказать, что работа «родовых гнезд», которая более или менее активно проходила вплоть до осени 2016 г., во многих местах замедлилась с наступлением нового года. Сыграли свою роль занятость, болезни, семейные обстоятельства, а также, к сожалению, обострившиеся в последнее время сложные взаимоотношения между представителями различных групп нивхского сообщества. Однако, как нам кажется, основная причина заключается в том, что многие ученики не верят в себя, в свои силы и способности, стесняются ошибок и неточного произношения, и, как следствие, не могут найти достаточной мотивации для продолжения занятий. Здесь следует помнить, что занятия языком — это очень долгий процесс, который требует времени и не предполагает быстрых результатов. Однако, если ученики научатся самым простым фразам и смогут употреблять их при встрече со своими мастерами, это уже будет большим прорывом на пути возрождения языка, потому что язык станет звучать в речи говорящих на нем людей и таким образом получит новую жизнь. В этой связи нужно не забывать, что на занятиях следует работать с фразами, а не только со словами. Стоит начинать с самых коротких фраз типа: «Что это?», «Что я делаю?». Короткий диалог, состоящий из такого или аналогичного вопроса и ответа на него, уже станет настоящим разговором на нивхском языке. Слова будут постепенно обрастать контекстом, и возможности для разговора будут расширяться. Занятия языком можно продолжать с любого места, на котором вы остановились, и никогда не поздно начать все сначала. Верьте в себя,пытайтесь использовать язык во всевозможных ситуациях, не бойтесь ошибок, преодолевайте себя и поддерживайте других.

На сегодняшний день в нивхском сообществе можно выделить шесть возрастных групп: (1) прапрародители (практически только прабабушки), (2) прародители (бабушки и дедушки), (3) родители, (4) дети школьного возраста, (5) дети детсадовского возраста, (6) дети додетсадовского возраста. Благодаря мастерам из самой старшей группы, в ходе проекта удалось «вернуть» язык следующему поколению прародителей, многие из которых знали его достаточно пассивно и практически им не пользовались. Можно констатировать, что в результате проводимых в течение двух лет занятий образовалась новая группа мастеров, которые уже сами могут заниматься обучением учеников и даже образовывать свои собственные «гнезда». В идеале следующий шаг должен был бы заключаться в том, чтобы как «старые», так и «новые» мастера начали активно и последовательно разговаривать с самыми младшими детьми, которые еще не достигли детсадовского возраста. Маленькие дети могут заговорить на нивхском языке очень быстро, а приобретенное в раннем детстве двуязычие будет только положительно влиять на их когнитивные способности, особенно при изучении иностранных языков. Не упускайте такой возможности и сделайте своим правнукам и внукам самый драгоценный подарок, который вы можете им дать, — подарите им свой язык!

Другим очевидным результатом проекта стало повышение интереса к нивхскому языку во всех указанных возрастных группах. Школьные учителя отмечают позитивные изменения в отношении к урокам нивхского языка. Учитывая это обстоятельство, следовало бы как можно больше вовлекать учеников в деятельность по продвижению нивхского языка, который практически везде остается «невидимым» за пределами классов, в которых он изучается. В детских садах и школах можно повсюду делать надписи на нивхском языке, можно создавать руками учеников оригинальные учебные пособия, можно придумывать совместные игры, переводить тексты песен и заниматься любой другой деятельностью, которая интересна современной молодежи, и с помощью которой можно было бы пробудить интерес к нивхскому языку и культуре у всех учащихся, независимо от их этнической принадлежности.

Как подтвердили консультации с Министерством образования Сахалинской области, проведенные организаторами проекта, в настоящее время существует реальная, в том числе финансовая, возможность для привлечения этнотьюторов в детские сады и школы. Нам представляется очень важным, чтобы преподаватели этих учебных заведений стали на регулярной основе приглашать на свои занятия компетентных носителей языка. И мы очень надеемся, что среди представителей старшего поколения найдутся желающие для выполнения исключительно ценной работы этнотьютера.

К сожалению, нам пока еще не удалось широко вовлечь в осуществление проекта поколение родителей. Здесь мы очень надеемся, с одной стороны, на помощь школы, а с другой стороны, на помощь старшего поколения. Было бы очень важно, чтобы родители стали изучать язык вместе с детьми и таким образом появилась бы реальная возможность использовать язык в домашней обстановке.

Очевидно, что с завершением проекта работа по возрождению нивхского языка и других языков коренных народов Сахалина не заканчивается. В перспективе планируется организация фестиваля нивхского языка, а также других мероприятий, нацеленных на возрождение сахалинских языков. Мы будем продолжать работать с носителями языков, с «родовыми гнездами», с детскими садами, школами, администрацией Сахалинской области и со всеми, кому небезразличны культурное и языковое наследие Сахалина.

Екатерина Груздева, Юха Янхунен

    Поделитесь своим мнением...

    xnxxindian.mobi www.btstor.net Bonuses
    torrent navigate here
    Russian English French German Italian Portuguese Spanish

    КОНКУРСЫ

    ЭКСПЕДИЦИИ

    Регистрация

    Реклама