В этом году начался заключительный этап проекта по возрождению языков коренных народов Сахалина, инициатором которого является Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области. Напомним, что проект начался в 2015 г. и осуществляется Региональным советом уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области, Охинской местной общественной организацией «Центр по сохранению и развитию традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера «Кыхкых» («Лебедь»)» и группой исследователей из Хельсинкского университета (Финляндия). Проект осуществляется при финансовой поддержке компании «Эксон Нефтегаз Лимитед». Нам приятно сообщить, что в качестве спонсора этого проекта компания была признана одним из победителей девятого ежегодного конкурса «Лидеры корпоративной благотворительности» в номинации «Лучшая программа, направленная на поддержку современного искусства и культуры» (партнер номинации — Британский Совет).

С 6 по 19 июня 2017 г. российские и финские организаторы проекта (Федор Мыгун, Екатерина Груздева, Янне Саарикиви и Юха Янхунен) проводили встречи и семинары с участниками основной (нивхской) части проекта в с. Некрасовка, пос. Ноглики, с. Чир-Унвд и г. Южно-Сахалинск. В Некрасовке и Чир-Унвде по традиции проводились также занятия с детьми дошкольного и школьного возраста, а в Ногликах и Южно-Сахалинске  — занятия по грамматике нивхского языка.

Напомним, что после первого методологического семинара, проведенного летом 2015 г., во всех перечисленных населенных пунктах были образованы «родовые гнезда» — языковые группы, занимающиеся нивхским языком по методу «мастер-ученик». Мастера занимаются с учениками на своем диалекте, следуя сложившейся языковой норме. По нашим оценкам в настоящее время на Сахалине проживает приблизительно равное число носителей амурского и восточно-сахалинского диалектов нивхского языка. Как нам представляется, работа по возрождению языка должна продолжаться параллельно по отношению в первую очередь к этим двум диалектам. К сожалению, носителей северо-сахалинского или шмидтовского диалекта осталось совсем немного. В этом году ушла из жизни Александра Яковлевна Прокофьева, жительница г. Охи и замечательный знаток этого очень интересного диалекта. Скорбим мы также по безвременно ушедшей Лидии Мувчик, знатоку нивхской культуры. Вечная им память.

В школе-интернате с. Некрасовка нам удалось встретиться и поработать с наиболее активными носителями амурского диалекта — Зоей Ивановной Лютовой, Валентиной Филимоновной Тявкан, Валентиной Кирилловной Няван, Еленой Васильевной Очан и Людмилой Михайловной Владимировой, а также с другими жителями села, изучающими нивхский язык. К сожалению, в силу разных причин, прежде всего в связи с проблемами со здоровьем у некоторых мастеров, последние полгода занятия в языковой группе приостановились, однако, мы надеемся, что после окончания летнего сезона они вновь продолжатся. Полагаем, что дополнительным толчком к работе станет переезд в поселок и начало работы в школе Марины Григорьевны Тэминой — кандидата исторических наук, педагога, создателя учебных материалов и, очевидно, самой молодой носительницы амурского диалекта нивхского языка.

В течение всего проекта в пос. Ноглики активно работает «родовое гнездо», сформированное на базе клуба «Нивхинка». На сегодняшний день это самая энергичная языковая группа, которая подает пример всем другим «родовым гнездам». В ходе проведенной в Ногликском краеведческом музее встречи Наталья Васильевна Санги, Татьяна Александровна Садьгун, Зоя Васильевна Санги, Анетта Валерьевна Дашиева и другие члены группы продемонстрировали успехи взрослых и детей, занимающихся восточно-сахалинским диалектом нивхского языка. Особенно хочется отметить творческую фантазию Натальи Васильевны Санги, сочиняющую стихи и загадки на нивхском языке, которые являются прекрасными пособиями и стимулом для изучения языка.

В этом году по инициативе Маргариты Александровны Булдаковой в пос. Ноглики образовалось новое «родовое гнездо», главным мастером в котором является Таисия Васильевна Аранова, а ответственным за организацию работы группы ее дочь Виктория Владимировна Аранова. Мы желаем новой языковой группе активной и успешной работы и надеемся на новые встречи в Ногликской районной библиотеке.

В с. Чир-Унвд нам удалось встретиться только с мастерами — Ефросиньей Николаевной Шкалыгиной, Юлией Александровной Ивановой, Лидией Романовной Атлоновой и Людмилой Петровной Мун. Насколько мы поняли, работа «родовых гнезд» в селе в последнее время была не слишком активной, хотя мы по-прежнему считаем, что в силу своей компактности и этнического единообразия Чир-Унвд является одним из наиболее перспективных мест для возрождения нивхского языка. Мы надеемся, что с наступлением осени «родовые гнезда» вновь продолжат свою работу.

В Южно-Сахалинске работает группа «городских нивхов», в состав которой входят Антонина Яковлевна Начеткина, Елена Сергеевна Ниткук, Ольга Юрьевна Хурьюн, Екатерина Алексеевна Королева и другие жители города. Отрадно, что среди городской интеллигенции есть люди, желающие серьезно заниматься языком, поскольку часто именно они играют ключевую роль в возрождении языка. Занятия городской группы, по словам ее участников, активно и интересно проходили в первой половине года, а потом, к сожалению, прервались. Для того чтобы активизировать работу этой группы, мы договорились о проведении совместных занятий по нивхской грамматике по скайпу. Первое занятие должно пройти 8 сентября. Если опыт виртуальных занятий окажется успешным, его можно было бы попытаться распространить и на другие группы. Кроме того, мы создали в Фейсбуке группу под названием «К’есп’урта», в которую приглашаем всех заинтересованных мастеров и учеников. Общение в этой группе будет проходить только на нивхском языке. Присоединяйтесь к нам!

Подводя итог, можно сказать, что работа «родовых гнезд», которая более или менее активно проходила вплоть до осени 2016 г., во многих местах замедлилась с наступлением нового года. Сыграли свою роль занятость, болезни, семейные обстоятельства, а также, к сожалению, обострившиеся в последнее время сложные взаимоотношения между представителями различных групп нивхского сообщества. Однако, как нам кажется, основная причина заключается в том, что многие ученики не верят в себя, в свои силы и способности, стесняются ошибок и неточного произношения, и, как следствие, не могут найти достаточной мотивации для продолжения занятий. Здесь следует помнить, что занятия языком — это очень долгий процесс, который требует времени и не предполагает быстрых результатов. Однако, если ученики научатся самым простым фразам и смогут употреблять их при встрече со своими мастерами, это уже будет большим прорывом на пути возрождения языка, потому что язык станет звучать в речи говорящих на нем людей и таким образом получит новую жизнь. В этой связи нужно не забывать, что на занятиях следует работать с фразами, а не только со словами. Стоит начинать с самых коротких фраз типа: «Что это?», «Что я делаю?». Короткий диалог, состоящий из такого или аналогичного вопроса и ответа на него, уже станет настоящим разговором на нивхском языке. Слова будут постепенно обрастать контекстом, и возможности для разговора будут расширяться. Занятия языком можно продолжать с любого места, на котором вы остановились, и никогда не поздно начать все сначала. Верьте в себя,пытайтесь использовать язык во всевозможных ситуациях, не бойтесь ошибок, преодолевайте себя и поддерживайте других.

На сегодняшний день в нивхском сообществе можно выделить шесть возрастных групп: (1) прапрародители (практически только прабабушки), (2) прародители (бабушки и дедушки), (3) родители, (4) дети школьного возраста, (5) дети детсадовского возраста, (6) дети додетсадовского возраста. Благодаря мастерам из самой старшей группы, в ходе проекта удалось «вернуть» язык следующему поколению прародителей, многие из которых знали его достаточно пассивно и практически им не пользовались. Можно констатировать, что в результате проводимых в течение двух лет занятий образовалась новая группа мастеров, которые уже сами могут заниматься обучением учеников и даже образовывать свои собственные «гнезда». В идеале следующий шаг должен был бы заключаться в том, чтобы как «старые», так и «новые» мастера начали активно и последовательно разговаривать с самыми младшими детьми, которые еще не достигли детсадовского возраста. Маленькие дети могут заговорить на нивхском языке очень быстро, а приобретенное в раннем детстве двуязычие будет только положительно влиять на их когнитивные способности, особенно при изучении иностранных языков. Не упускайте такой возможности и сделайте своим правнукам и внукам самый драгоценный подарок, который вы можете им дать, — подарите им свой язык!

Другим очевидным результатом проекта стало повышение интереса к нивхскому языку во всех указанных возрастных группах. Школьные учителя отмечают позитивные изменения в отношении к урокам нивхского языка. Учитывая это обстоятельство, следовало бы как можно больше вовлекать учеников в деятельность по продвижению нивхского языка, который практически везде остается «невидимым» за пределами классов, в которых он изучается. В детских садах и школах можно повсюду делать надписи на нивхском языке, можно создавать руками учеников оригинальные учебные пособия, можно придумывать совместные игры, переводить тексты песен и заниматься любой другой деятельностью, которая интересна современной молодежи, и с помощью которой можно было бы пробудить интерес к нивхскому языку и культуре у всех учащихся, независимо от их этнической принадлежности.

Как подтвердили консультации с Министерством образования Сахалинской области, проведенные организаторами проекта, в настоящее время существует реальная, в том числе финансовая, возможность для привлечения этнотьюторов в детские сады и школы. Нам представляется очень важным, чтобы преподаватели этих учебных заведений стали на регулярной основе приглашать на свои занятия компетентных носителей языка. И мы очень надеемся, что среди представителей старшего поколения найдутся желающие для выполнения исключительно ценной работы этнотьютера.

К сожалению, нам пока еще не удалось широко вовлечь в осуществление проекта поколение родителей. Здесь мы очень надеемся, с одной стороны, на помощь школы, а с другой стороны, на помощь старшего поколения. Было бы очень важно, чтобы родители стали изучать язык вместе с детьми и таким образом появилась бы реальная возможность использовать язык в домашней обстановке.

Очевидно, что с завершением проекта работа по возрождению нивхского языка и других языков коренных народов Сахалина не заканчивается. В перспективе планируется организация фестиваля нивхского языка, а также других мероприятий, нацеленных на возрождение сахалинских языков. Мы будем продолжать работать с носителями языков, с «родовыми гнездами», с детскими садами, школами, администрацией Сахалинской области и со всеми, кому небезразличны культурное и языковое наследие Сахалина.

Екатерина Груздева, Юха Янхунен

    Поделитесь своим мнением...