НАШИ ПАРТНЁРЫ

Правительство Сахалинской области

Правительство
Сахалинской
Области


Ассоциация КМНСС и ДВ

Ассоциация
КМНСС и
ДВ РФ


РСУП КМНС Сахалина

РСУП КМНС
Сахалинcкой
области


Сахалинский областной
КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

ЧУМотека. Неофициальный блог НАО

ГОУ ДПО "Институт развития образования Сахалинской области"

ГОУ
ДПО
ИРОСО


ООО
«Сахалинская
Энергия»


ПСР КМНС
Сахалинской
области


ЭКСОН НЕФТЕГАЗ ЛИМИТЕД - Оператор проекта «Сахалин-1»

ООО «РН-САХАЛИНМОРНЕФТЕГАЗ»

Наследие Ых мифа № 1

Наследие Ых мифа  № 1

Контакты

694468, Россия,

Сахалинская область,

Охинский район,

село Некрасовка,

улица Октябрьская,

дом 17, офис 4.

Телефон/факс:

8 (42437) 93–120.

E-mail:

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

ЛУЧШИЙ ХОСТИНГ


Наши гости

ИНТЕРЕСНОЕ О САХАЛИНЕ

«Пегий пёс, бегущий краем моря»

«Таинственная Россия»:
«Сахалин. Исчезнувшая цивилизация плавучего острова?»


Айны Сахалина


Территория ТВ-6. «Ноглики. Бег от цивилизации»


Новые программы для ПК

Allsoft - интернет магазин лицензионного софта

Allsoft - интернет-магазин софта. Программы для Windows, Linux, антивирусы, игры, переводчики, программы для КПК. Каталог программ, удобный поиск программ, бесплатные демо-версии. Allsoft - интернет магазин лицензионного софта

Проблема языка

В Госдуме РФ обсудили состояние и перспективы развития государственной языковой политики в России. 28 ноября здесь прошел круглый стол, в котором приняли участие не только представители исполнительной и законодательной власти, но также представители регионов, общественных объединений, преподаватели родных языков и др.

Открывая заседание, заместитель председателя комитета Госдумы по делам национальностей Ирина Белых отметила, что языковая политика имеет большое значение для нашего государства. Что вполне обосновано, учитывая многообразие языков, которое звучит на территории России. В нашей стране проживают представители 183 народов, говорящих более чем на 230 диалектах. Этот огромнейший гуманитарный потенциал, по мнению Ирины Белых, нельзя не использовать.

- Необходимо возрождать интерес молодежи к изучению родных языков, но говоря об этом, мы обязательно должны понимать, что планка изучения любого языка должна быть на очень высоком уровне,— подчеркнула Ирина Белых.

Продолжая тему, депутат Алексей Журавлев отметил, что проблемы языка требуют решения на региональном и федеральном уровне. В своем выступлении он обозначил три блока проблем. Прежде всего, это изучение и развитие русского языка, далее распространение его на соседних территориях и в Евросоюзе.

- В феврале этого года президент России Владимир Путин на заседании совета по межнациональным отношениям выразил обеспокоенность уровнем знания родного языка гражданами России,— отметил Алексей Журавлев. Он, в частности, отметил, что в населенных пунктах на окраинах страны уровень владения русским языком значительно уступает уровню знания русского языка жителей городов-миллионников,— напомнил парламентарий.

К своему выступлению он добавил результаты исследований. Так в 2010 году по результатам международной программы по оценке образовательных достижений учащихся наша страна заняла 43-е место из 65 возможных. Депутат не уверен, что это было объективное исследование, «однако симптом проблемы налицо».

- При этом в российских школах фактически сокращаются часы преподавания русского языка,— продолжил тему Журавлев.— Родителям предлагается обучать детей родной речи на факультативной или платной основе. В ряде национальных республик РФ родители уже бьют тревогу. Так, осенью этого года в Башкирии родители уфимских школ обратились в республиканскую прокуратуру, они требовали добавить в школьную программу уроки русского языка, количество которых, по их словам, сократилось. С введением новых стандартов детям приходится нанимать репетиторов. В соседнем Татарстане родители обратились к президенту — вместо восьми часов обучения в неделю для изучения русского языка предлагается пять и 17 ноября в Казани даже прошел марш «За русский язык». Требования все те же: дать возможность русским детям изучать русский язык в полном объеме, а не по остаточному принципу.

В ходе обсуждения депутат коснулся темы распространения русского языка на территории соседних государств как формы евразийской интеграции. Сегодня по закону трудовые мигранты должны сдать тест на знание русского языка, прежде всего, это касается тех, кто занят в ЖКХ и торговле. Но, как считает депутат, правительству никто не запрещает расширить этот перечень. К тому же, по мнению депутата, изучение русского языка не должно сводиться к заучиванию отдельных фраз.

- Изучать его необходимо еще на стадии подготовки приезда в Россию в странах исхода,— подчеркнул Алексей Журавлев.— Там, на родине мигрантов надо создать центры адаптации интеграции первой ступени. Русский язык, конечно, необходимо изучать, прежде всего, договорившись с правительствами тех стран исхода, откуда приезжают трудовые мигранты, для этого необходимо заключить межправительственные соглашения.

Журавлев также остановился на проблеме изучения русского языка в Европе, напомнив об инициативе вице-президента Дмитрия Рогозина по приданию русскому языку статуса языка Евросоюза.

Еще один докладчик, директор Института этнологии и антропологии РАН Валерий Тишков отметил, что языки подвержены как процессу умирания, так возрождения к жизни после десятилетий забвения. В качестве примера академик привел бретонский язык во Франции, гэльский и корнуэльский в Британии, гавайский в США. В России, заявил Валерий Тишков, увеличился рост владения родными, то есть не русскими языками.

- Традиционный взгляд на ситуацию с языками сводится к тому, что в современном мире под воздействием глобализации исчезновения языков идет быстрыми темпами,— сказал эксперт.— Такие доминирующие языки, как английский, все больше овладевают мировым языковым пространством. Однако, мировая языковая ситуация и положение с языками в разных странах имеют более сложный характер. Эта сложность заключается в таких процессах как тенденция к ревитализации языков, размывание и перемешивание языковых ареалов, и повсеместное усложнение языкового репертуара современного человека, распространение многоязычия.

Тишков подчеркнул, что не разделяет взглядов сторонников концепции «вымирания языков». По его мнению, несмотря на драматические прогнозы некоторых ученых и политиков, языковое многообразие будет сохраняться при усложнении языковых ситуаций среди современных наций и расширении языкового репертуара отдельных людей. По прогнозу академика, государственная языковая политика будет развиваться в сторону признания и поддержки многоязычия.

Тишков отметил, что по поводу «вымирания языков» существуют многочисленные спекуляции. Он напомнил, что Россия так и не ратифицировала Европейскую хартию региональных языков или языков нацменьшинств, принятую в 2001 году. Его поддержал директор департамента госполитики в сфере межнациональных отношений министерства регионального развития России Александр Журавский, который усомнился в методиках составления атласов вымирающих языков ЮНЕСКО.

По данным ЮНЕСКО, под угрозой исчезновения находятся 136 языков. 20 языков уже считаются исчезнувшими, 22 языка находятся в критическом состоянии, 29 попадают под серьезную угрозу исчезновения.

Между тем введение обязательного изучения родного языка в школах национальных республик вызывает протесты этнических меньшинств в этих субъектах РФ.

Своей точкой зрения на эту тему поделились и представители Ассоциации КМНСС и ДВ РФ. К примеру, Зинаида Строгальщикова рассказала о своем недавнем участии в составе жюри на всероссийском конкурсе учителей русского языка. Она посетовала, что среди конкурсантов не было представителей коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ и высказала пожелание, чтобы они также участвовали в таких конкурсах. В качестве эксперта Ассоциации с докладом выступила, старший научный сотрудник ФГБНУ «Институт национальных языков РС (Якутия)» Уяндина Тарабукина и рассказала о мероприятиях проводимых институтом в Якутии. Она отметила важность поднятой темы и необходимость качественного изучения русского языка, при этом не забывать и о других. Если говорить о ситуации с родными языками коренных малочисленных народов, то сегодня важно наличие учебной литературы. Уяндина Платоновна отметила, что у регионов недостаточно финансовых средств для выпуска книг, поэтому нужна помощь из федерального бюджета. В качестве примера привела прежний опыт работы Санкт-Петербургского издательства «Просвещения» в данном направлении.

Подводя итоги круглого стола можно сказать, что все выступления не смотря на разные взгляды на обсуждаемую тему, объединяло две главные идеи. Первая, это необходимость преподавания русского языка на высоком уровне как государственного и языка международного общения. Вторая, все остальные языки, на которых говорят россияне, также должны развиваться и выходить в межкультурное пространство, обогащая языковую палитру нашей страны.

Информационный центр АКМНСС и ДВ РФ

http://www.raipon.info/problema-yazyka.html 

    Поделитесь своим мнением...

    xnxxindian.mobi www.btstor.net Bonuses
    torrent navigate here
    Russian English French German Italian Portuguese Spanish

    КОНКУРСЫ

    ЭКСПЕДИЦИИ

    Регистрация

    Реклама