НАШИ ПАРТНЁРЫ

Правительство Сахалинской области

Правительство
Сахалинской
Области


Ассоциация КМНСС и ДВ

Ассоциация
КМНСС и
ДВ РФ


РСУП КМНС Сахалина

РСУП КМНС
Сахалинcкой
области


Сахалинский областной
КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

ЧУМотека. Неофициальный блог НАО

ГОУ ДПО "Институт развития образования Сахалинской области"

ГОУ
ДПО
ИРОСО


ООО
«Сахалинская
Энергия»


ПСР КМНС
Сахалинской
области


ЭКСОН НЕФТЕГАЗ ЛИМИТЕД - Оператор проекта «Сахалин-1»

ООО «РН-САХАЛИНМОРНЕФТЕГАЗ»

Наследие Ых мифа № 1

Наследие Ых мифа  № 1

Контакты

694468, Россия,

Сахалинская область,

Охинский район,

село Некрасовка,

улица Октябрьская,

дом 17, офис 4.

Телефон/факс:

8 (42437) 93–120.

E-mail:

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

ЛУЧШИЙ ХОСТИНГ


Наши гости

ИНТЕРЕСНОЕ О САХАЛИНЕ

«Пегий пёс, бегущий краем моря»

«Таинственная Россия»:
«Сахалин. Исчезнувшая цивилизация плавучего острова?»


Айны Сахалина


Территория ТВ-6. «Ноглики. Бег от цивилизации»


Новые программы для ПК

Allsoft - интернет магазин лицензионного софта

Allsoft - интернет-магазин софта. Программы для Windows, Linux, антивирусы, игры, переводчики, программы для КПК. Каталог программ, удобный поиск программ, бесплатные демо-версии. Allsoft - интернет магазин лицензионного софта

РОССИЙСКИМ ШКОЛЬНИКАМ РАССКАЖУТ О СТАРИННЫХ ИГРАХ НАРОДОВ СТРАНЫ

Акцию «Культурная суббота. Игры народов России детям» запустят в России в рамках проекта «Культура для школьников» 24 июля. Об этом сообщает пресс-служба министерства культуры РФ.

Для участия в акции участникам предлагают записать видеоролик, посвященный традиционным играм их региона. Работы оценит экспертное жюри, в состав которого попадут известные деятели России в области народной культуры.

Проект направлен на популяризацию традиций народов России. Темой этого года стали традиционные детские игры. С 24 по 30 июля школьники смогут познакомиться со старинными играми Мордовии, Карелии, Карачаево-Черкесии, Воронежской и Вологодской областей, Чукотки и других регионов страны.

Проект «Культура для школьников» запустили Минкультуры и Минпросвещения совместно с Российским фондом культуры и «Роскультпроектом» в 2019 году.

Минюст утвердил типовой устав общин коренных малочисленных народов и уставы для некоммерческих организаций

1 марта 2023 года вступили в силу новые положения статьи 14 закона о некоммерческих организациях (от 12.01.1996 № 7-ФЗ), которые устанавливают, что НКО может действовать, в том числе на основании типового устава, утвержденного Минюстом.

В связи с этим Минюстом утверждены типовые уставы: общины коренных малочисленных народов; местной общественной организации; региональной общественной организации; местного общественного движения; регионального общественного движения; автономной некоммерческой организации ассоциации (союза);  общественно полезного фонда; частного учреждения.

Подробнее...

ПРЕЗИДЕНТСКИЙ ФОНД КУЛЬТУРНЫХ ИНИЦИАТИВ ПОДДЕРЖАЛ 132 ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ ПРОЕКТА

Этнокультурные проекты вошли в число лучших на втором конкурсе Президентского фонда культурных инициатив в 2023 году. Всего на конкурсе поддержали 132 таких проекта, полный список победителей опубликован на сайте фонда.

В число победителей, получивших наибольшее финансирование, вошла некоммерческая ассоциация «Поволжский центр культур финно-угорских народов» из Мордовии с проектом Всероссийского молодежного фестиваля национальных культур «Мы вместе!». На реализацию идеи выделили грант в размере 27,4 млн рублей.

Представители центра предлагают апробировать формат фестиваля «для единомышленников», позволив молодым зрителям включиться в организацию мероприятия. Также они отмечают, что проект рассчитан на создание качественного этнокультурного продукта, который способствует развитию фестивального туризма в Мордовии и сможет привлечь региональную творческую молодежь.

Подробнее...

МИНПРОСВЕЩЕНИЯ ПОПРОСИЛИ ИЗДАТЬ УЧЕБНИКИ ПО 43 ЯЗЫКАМ НАРОДОВ РОССИИ

Новые школьные учебники по 43 языкам народов России могут издать в стране. С соответствующим письмом обратился глава Комитета Госдумы по делам национальностей Геннадий Семигин к министру просвещения РФ Сергею Кравцову, сообщает «Парламентская газета».

В своем обращении Семигин подчеркнул, что в России не хватает учебников по 43 языкам, которые изучаются в основной образовательной программе — в том числе по украинскому, лезгинскому, мокшанскому, немецкому, лакскому и коми языкам.

Глава комитета добавил, что ситуация в сфере образования на родных языках печальная, причем касается как распространенных языков, так и редких. Он отметил, что разработать и затем включить в Федеральный перечень и учебные пособия необходимо для обеспечения права россиян на изучение родного языка.

Разработкой пособий предлагают заняться при поддержке специалистов из Федерального института языков народов России. На весь процесс создания учебников и их включение в перечень в таком случае отведут не менее трех лет — соответствующие строчки расходов предложили внести в проект бюджета на 2024 год и на плановый период 2025–2026 годов.

По мнению Семигина, разработку учебников нужно профинансировать из федерального бюджета. Депутат выразил надежду на то, что финансированием займется Минпросвещения России.

33000 слов в кармане. Стало проще изучать эвенкийский язык

Вышла обновленная версия мобильного приложения AYANA Offline, которая содержит платформу для изучения эвенкийского языка в местах, где нет мобильной связи или она не устойчива.

Главным достоинством нового обновленного продукта стала возможность работы в местах, где нет связи, с правом внесения правок при наличии ошибок в переводе через специальное программное обеспечение носителя языка.

«Мы «научили» мобильное приложение AYANA Offline переводить с русского языка на эвенкийский. Это позволит узнать эвенкийские слова не только русскоговорящим слоям населения, но тем, кто знает эвенкийский язык, но старается улучшить свои знания.

Также «научили» приложение переводить с эвенкийского на русский язык. Это как раз стало одним из главных особенностей в работе над реализацией мобильного приложения, так как ранее в мире не существовали такие решения как переводчики в мобильном ПО, переводящие с эвенкийского языка. Решение значительно поможет тем, кто хорошо владеет эвенкийским языком, и поспособствует «вечному» сохранению в интернет-пространстве внесенных данных.

Помимо основного функционала перевода, он снабжен собственной онлайн радиостанцией эвенкийских песен и подкастов. Также пользователю доступны окна информации о проекте и правила ее использования.

Подробнее...

xnxxindian.mobi www.btstor.net Bonuses
torrent navigate here
Russian English French German Italian Portuguese Spanish

КОНКУРСЫ

ЭКСПЕДИЦИИ

Регистрация

Реклама