НАШИ ПАРТНЁРЫ

Правительство Сахалинской области

Правительство
Сахалинской
Области


Ассоциация КМНСС и ДВ

Ассоциация
КМНСС и
ДВ РФ


РСУП КМНС Сахалина

РСУП КМНС
Сахалинcкой
области


Сахалинский областной
КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

ЧУМотека. Неофициальный блог НАО

ГОУ ДПО "Институт развития образования Сахалинской области"

ГОУ
ДПО
ИРОСО


ООО
«Сахалинская
Энергия»


ПСР КМНС
Сахалинской
области


ЭКСОН НЕФТЕГАЗ ЛИМИТЕД - Оператор проекта «Сахалин-1»

ООО «РН-САХАЛИНМОРНЕФТЕГАЗ»

Наследие Ых мифа № 1

Наследие Ых мифа  № 1

Контакты

694468, Россия,

Сахалинская область,

Охинский район,

село Некрасовка,

улица Октябрьская,

дом 17, офис 4.

Телефон/факс:

8 (42437) 93–120.

E-mail:

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

ЛУЧШИЙ ХОСТИНГ


Наши гости

ИНТЕРЕСНОЕ О САХАЛИНЕ

«Пегий пёс, бегущий краем моря»

«Таинственная Россия»:
«Сахалин. Исчезнувшая цивилизация плавучего острова?»


Айны Сахалина


Территория ТВ-6. «Ноглики. Бег от цивилизации»


Новые программы для ПК

Allsoft - интернет магазин лицензионного софта

Allsoft - интернет-магазин софта. Программы для Windows, Linux, антивирусы, игры, переводчики, программы для КПК. Каталог программ, удобный поиск программ, бесплатные демо-версии. Allsoft - интернет магазин лицензионного софта

Всероссийский этнодиктант на языках коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока поддержали на Сахалине и Ямале

На севере Сахалина в Некрасовской школе текст Этнодиктанта написали на амурском диалекте нивхского языка.

Участниками события стали не только взрослые, но и самые маленькие — ученики 2 класса, которые писали первый в своей жизни Всероссийский этнодиктант.

Организатором и лектором стала учитель начальных классов и родного языка Татьяна Валерьевна Тубина. Координатором Этнодиктанта на нивхском языке выступила к. филол. н., профессор, заведующая кафедрой палеоазиатских языков, фольклора и литературы ИНС РГПУ им. А. И. Герцена, член регионального отделения Ассоциации в Санкт-Петербурге Людмила Борисовна Гашилова.

Акцию Ассоциации поддержали студенты разных национальностей КГБ ПОУ «Николаевский-на-Амуре промышленно-гуманитарный техникум» Хабаровского края, которые писали этнодиктант на амурском диалекте нивхского языка.

Лектором Этнодиктанта выступила кандидат исторических наук, преподаватель нивхского языка Марина Григорьевна Тэмина.

Участниками диктанта стали представители этнокультурного центра «Илин», сотрудники сельской библиотеки и детского сада, а также представители администрации с. Березовка.

Организатором мероприятия стала библиотекарь Любовь Гаврильевна Тарабукина. Лектор Этнодиктанта — воспитатель детского сада Валентина Васильевна Зайцева. Координатором на эвенском языке выступила ведущий редактор СПб филиала «Издательства Просвещение», член регионального отделения Ассоциации в Санкт-Петербурге Евгения Егоровна Беглова.

Образовательно-патриотическая акция Ассоциации прошла и на Ямале.

В Ямальском многопрофильном колледже под руководством преподавателя коми и хантыйского языков Егерь Нины Михайловны студенты Ямальского многопрофильного колледжа писали Этнодиктант на шурышкарском диалекте хантыйского языка.

Произведение хантыйской сказительницы Таисии Чучелиной «Запрет» повествует о воспрещении женщинам определённого рода касаться священной для ханты щуке. Короткий шутливый рассказ передаёт много ценного, поучительного и познавательного: знакомит участников диктанта разной национальности о взаимоотношениях в хантыйской семье родителей и детей, старших с младшими, поведении с друзьями, заботе о животных, промыслах, исстари существующих хантыйских обычаях и традициях.

В Салехарде текст Этнодиктанта написали на ненецком и ханты языках.

Участниками стали общественники, представители органов власти, работающая молодёжь, представители сферы образования и культуры, члены Салехардского отделения ассоциации «Ямал — потомкам!».

Организатором площадки выступило Салехардское отделение ассоциации «Ямал — потомкам!».

Лектором на ненецком языке выступила специалист по ненецкому языку, переводчик Светлана Тусида. Текст написан ею специально для данной акции. «Пилю” хадабада”» («Ловцы оводов») — заметка-воспоминание о проведенном в тундре детстве, о том, как бабушка учила внуков ловить оводов, так опасных для оленей. В тексте с объемом в 120 слов автором рассказано о важности труда, оленей и совместной деятельности, семейных ценностях, которые объединяют поколения в семьях.

Текст на хантыйском читала заместитель председателя Салехардского отделения ассоциации «Ямал — потомкам!» Ольга Хоротэтто. Выбор пал на рассказ хантыйского литератора Антонины Егоровны Сязи «Паучиха». Это поучительное произведение, которое наглядно демонстрирует миссию матери как защитницы своих детей.

    Поделитесь своим мнением...

    xnxxindian.mobi www.btstor.net Bonuses
    torrent navigate here
    Russian English French German Italian Portuguese Spanish

    КОНКУРСЫ

    ЭКСПЕДИЦИИ

    Регистрация

    Реклама